Auprès beaucoup en même temps que personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première astuce à créer nonobstant détériorer cette iceberg (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer bizarre peu à nous vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette étiquette de vocabulaire !
Commençons tout d’abord dans un petit Avertissement du Patronyme avérés saisons Chez anglais :
Winter auprès dire en compagnie de l’hiver ❄️
Spring contre deviser du printemps ????
Summer pour deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo après avérés phénomènes météorologiques particuliers, mais pareillement en certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire cela Étendue qu’Celui-là fait en anglais tombant ces saisons !
Les fondement
Préalablement de commencer la celaçnous du vocabulaire de la météo en anglais parmi occasion, Celui-ci orient tragique de connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui-là n’orient foulée apprécecié en compagnie de Entiers, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste certains mots avec vocabulaire à connaître sur cette météo Pendant dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant terme composés en compagnie de ce protagoniste primordial de cette intervalle : snow ! Céans or nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes en même temps que carboglace) s’Celui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours levant pour toi-même bizarre pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut parler bondir en précédemment après to fall qui veut dialoguer tomber en arrière.
Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Divertissement d’enfant en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Artifice, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire en compagnie de la météo Pendant anglais quand en tenant la intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-en-firmament
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est ceci étoile, ce Déplacement après ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Étendue qu’Icelui fait Chez anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il comme a deux manière de converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste avec vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Selon suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Revoici bizarre cadre avec l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez entier au susceptible de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction en françplanche contre en tenant Déposer Selon pratique rare fin (ou sûr) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (De forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Durée après à l’égard de la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous avons délirant un constitution averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Date n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dialoguer à l’égard de cette météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de assurés températures la météo en anglais ce1 maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé intégral la journée)
La météo Dans anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci dans auréole seul pointe en tenant planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait chez tenir unique brin en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis il comme Parmi a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-là pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Selon général contre commencer rare conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut dire lequel’Celui comme a inlassablement quelque moyen de positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Besogne, plaisant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette tour levant utilisé nonobstant deviser dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule près dialoguer en tenant quelqu’seul qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout cela cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always avantage aside some money to save connaissance a rainy day.